Outernational: Songs of Wounding

   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
歌手マリアナ・サドフスカは、ウクライナの村々でフィールド・レコーディングを行った。集団の記憶から失われてしまった歌は、作曲家マックス・アンドレジェフスキとの対話へと流れ込む。傷、痛み、希望、そして反乱を巡るアルバム。

マリアナ・サドフスカ、アルバムについて

この作品はこの時代にどのようにフィットするのか?

 

私は長い間ステージに立ち、非常に感情的な哀歌や、近年のウクライナの作家による戦争を扱った詩を基にした曲を歌ってきた。もちろん、私は自問もしている。これは正しいことなのか?私は伝統的で儀式化された音楽を扱うことが多い。哀歌を歌うとき、痛みを吐き出し、それを克服することがひとつの役割です。しかし、ギリシアの哀歌について読んだところでは、もうひとつ、声を使って反対のことをするというものもある。呪文のように恐ろしいことを歌うことで、歌われていることが起こらないようにするのだ。ウクライナの伝統音楽には、本当に恐ろしい子守唄もある。私は民族音楽学者から、その子守唄も正反対のことが起こるように歌われるのだと学んだ。それが今の私の力になっている。私は歌うとき、そのような歌の機能を信じている。これは、アウトナショナルのプログラム『Songs of Wounding』の曲にも当てはまる。痛みを祓う歌も含まれている。しかし同時に、痛みは弱さから強さへと変わる。歌い手だけでなく、歌われる相手にも力を与えるのだ。

民俗的あるいは儀式的な形式へのこだわりは、過去8年間をはるかに超えてあなたの作品を特徴づけてきた。ウクライナの歌の伝統の探求にどのような可能性を感じていますか?

 

伝統的な歌をただ歌いたいと思わないことは、私にとって常に重要なことだった。最初から、これらの歌をそれぞれの村で歌われている通りに歌うことは、私には不適切に思えた。なぜなら私はその村の出身ではないからだ。しかし、私は民族誌の旅の中で、どの歌手もこれらの歌を変化させ、その結果、歌がより個人的なものになっていくことを学んだ。場合によっては、その変化の過程が透けて見えることさえある。私はそれをモットーにしている:これらの歌を忠実に真似る必要はないが、違った形で歌い、個人的なものにする。そうすることで新しい生命が生まれる。私はジャズ、現代音楽、フリー・インプロヴィゼーションの分野のミュージシャンと一緒に仕事をしているが、もちろん、これらの曲は私たちが新しい命を与えるので、結果として大きく変化する。それは必要なことだと思う。信じられないほど美しい新しい形が生まれるのだから。

 

インタビューの全文はこちらで読むことができる。

曲目

" ナイチンゲールよ、小鳥よ。どうして歌わないの?
ああ、声が枯れた。私は声を失った。私は純真さを失った。 ."

ウクライナ北部のポリシア地方に伝わる歌で、最古の儀式歌が伝承されている。そのひとつが収穫の儀式である「収穫の歌」だ。収穫のために女性たちは最も美しい衣装を身にまとい、収穫を祝福し雨雲を遠ざけるための特別な歌を歌った。女性たちは働きながら一人で歌う。歌の中で、彼女たちは運命や願い、夢や苦しみについて語った。

古い儀式の歌。" 私は川辺にバラを植える。私のバラに雨が降りますように ."

ライプツィヒ・ジャズ・デイズとベルリンでのライヴ録音

Outernationalによるプロジェクト。キュレーション:エリサ・エルケレンツ

協力:ラジアルシステム・ベルリン

参加アーティスト

その他のアーティスト

Kurbasy: Maria Oneshchak, Natalia Rybka-Parkhomenko

Composition, Arrangement & Montage: Max Andrzejewski
Recording Philip Ruoff
Mix & Master: Martin Ruch & Max Andrzejewski

最新情報をお届けします

ニュースレターで新譜やアーティストのニュースをお見逃しなく。スパムはありません。

登録へ