Marxophony

   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
¿Sabes cantar "Das Kapital" de Karl Marx? Y si es así, ¿cómo suena? En su atrevido proyecto "Marxofonía", Alexey Kokhanov se acerca musicalmente al libro que todo el mundo conoce pero muy pocos han leído.

 

Con la ayuda de su voz, efectos electrónicos y un guiño, libera a "Das Kapital" del mito que se ha desarrollado en torno a la obra, especialmente en su Rusia natal. Cuenta con el apoyo del artista sonoro Adam Asnan y sus técnicas experimentales de grabación y amplificación. Alexey Kokhanov procesa en su interpretación la decepción y la desconfianza hacia el marxismo, así como dolorosos recuerdos de la ideología de la Unión Soviética. En el álbum "Marxophony" surge una nueva y excitante forma de música, a caballo entre la canción contemporánea, el teatro musical improvisado y la lectura experimental.

En cierto modo, la música surgió del lenguaje. Los pasajes poéticos se han convertido en canciones para mí. Suenan como versos poéticos, tienen su propio ritmo e influyen mucho en la música.
Alexey Kokhanov habla de la relación entre texto y música

Entrevista

¿Cómo llegó a Karl Marx y su libro "El Capital"? ¿Hubo algún desencadenante específico de su interés?

 

El punto de partida fue una petición de concierto del Museo de Arte Contemporáneo de Moscú para el 14 de septiembre de 2017, que además coincidía con el 150 aniversario de la primera edición de Das Kapital de Karl Marx. Yo no había leído el libro antes, pero me pareció una buena ocasión para dedicarme a él por su importancia mundial y también por su actualidad.

 

¿Cómo llegó de ahí al proyecto musical "Marxophony"?

 

Primero, por supuesto, empecé a leer el libro. Enseguida me sorprendió la cantidad de pasajes poéticos que hay en el texto, con bellas imágenes y metáforas como los "huevos de oro" que pone el valor de uso o la mesa que se pone a bailar. Estas imágenes me ayudaron mucho a comprender el texto. Al mismo tiempo, también me encontré con frases que me parecían muy familiares, que había oído o leído antes en alguna parte.

¿Una referencia a su país de origen, Rusia? En una ocasión describió "Marxophony" como un examen emocional del pasado y la ideología de la Unión Soviética?

 

Nací en 1981, así que crecí en la Unión Soviética y recuerdo bien la ideología socialista. Es como un trauma físico en mí. Marx, junto con Lenin y Engels, formaban la tríada del panteón socialista. Cuando tenía 12 años, leí "El archipiélago Gulag" de Alexander Solzhenitsyn, que trata de los horrores de los gulags como islas cerradas y del exterminio de clases sociales enteras planeado por Lenin. Cuando después tuve fiebre durante una semana, sentí como si me desprendiera físicamente de esta terrible ideología.

 

¿Ha cambiado su relación con Marx desde que vive en Alemania?

Sí, definitivamente, pero hubo un cambio antes de eso. Tras el colapso de la Unión Soviética, de repente para mí, y creo que para muchos de mi generación, todo lo que se asociaba con el comunismo tenía sabor a totalitarismo. Eso provocó un gran rechazo en mí. El capitalismo, en cambio, representaba ahora el mundo ideal a mis ojos. Cuando me trasladé a Europa y finalmente a Alemania, esta visión del mundo empezó a tambalearse. Por supuesto, este pensamiento en blanco y negro y esta generalización no tienen nada que ver con la realidad, al igual que el comunismo no tiene nada que ver con la Unión Soviética.

Hablemos un poco más concretamente del álbum. ¿Cómo lo has diseñado? ¿Hay algo parecido a una estructura musical?

Hay seis partes, numeradas y divididas, pero que también siguen un desarrollo. No están orientadas hacia la cronología del contenido del libro, sino más bien hacia la forma musical, que acumula tensión y luego converge hacia una especie de colapso al final. Veo las seis partes como canciones y por eso les he puesto títulos.

Como cantante e intérprete, trabaja con formas de expresión muy diferentes. Puede describir cómo abordó artísticamente el texto?

Al principio, pensaba sobre todo en el texto hablado, pero luego fui añadiendo más y más canto durante el proceso de trabajo. Trabajé mucho con la improvisación, a partir de la cual se fue desarrollando cada vez más una estructura fija, también en cuanto a la tonalidad. Todavía está todo en mi cabeza y no hay partitura, pero me imagino que llegará, también para que otros puedan interpretar la obra en algún momento.

 

¿Qué relación hay entre la letra y la música?

 

En cierto modo, la música surgió del lenguaje. Los pasajes poéticos se han convertido en canciones para mí. Suenan como versos poéticos, tienen su propio ritmo e influyen mucho en la música. El texto y la estructura musical siempre se encuentran de maneras muy diferentes, es como un juego con las formas, a veces la estructura, a veces el texto tiene la sartén por el mango. Por supuesto, hay grandes diferencias entre las palabras habladas y las cantadas, pero también entre los idiomas. Al principio, todo estaba en ruso, el alemán vino después.

 

En Marxophony cuenta con el apoyo del artista sonoro Adam Asnan. Cómo fue la colaboración con él y cómo influyó en el álbum?

Adam desempeña sin duda un papel importante en el álbum y ha influido mucho en la música. Como artista improvisador, tiene un enfoque musical radical y consigue crear una atmósfera muy especial con sus sonidos. Con sus ideas, Adam desarrolló y profundizó el concepto existente. Para mí, la idea de "Marxophony" ha quedado aún más clara y el proyecto más completo. Así que estoy muy contento y agradecido por la colaboración con él.

La política o la confrontación con las condiciones políticas desempeña un papel importante en la obra. ¿Se aplica básicamente a su trabajo como músico y a su identidad artística?

"Marxophony" es ya una pieza especial para mí que se sostiene por sí sola por ahora. No podría hacer una pieza así sobre cualquier otro libro. La interpretación también es muy diferente de mis otras obras. He pensado mucho hasta qué punto es realmente política. Durante mucho tiempo pensé que "Marxophony" no era suficientemente política, demasiado superficial. Entretanto, es definitivamente política para mí personalmente, pero más en un sentido musical abstracto. Para mí, la improvisación es un género muy honesto que representa un importante contrapeso a las estructuras elitistas de la música clásica occidental, pero también de la contemporánea.

 

En una ocasión describió la "marxofonía" como la superación de un trauma cultural. ¿Seguiría diciendo lo mismo? ¿Y ve también en ella un mensaje político para el futuro?

Creo que los traumas, o al menos sus desencadenantes, suelen considerarse hechos aislados. Para mí, sin embargo, se trata más bien de un recuerdo doloroso almacenado que se extiende durante un periodo de tiempo más largo y con el que uno tiene que lidiar una y otra vez. Mientras Putin habla actualmente de que el mayor trauma es el colapso de la Unión Soviética, para mí es exactamente al revés, la infancia que tuve que vivir allí. Al tratar de esta época, "Marxophony" es también para mí un procesamiento de este trauma.

Letra

El carácter fetiche de la mercancía y su secreto

A primera vista, una mercancía parece algo evidente y trivial. Su análisis revela que es algo muy peliagudo, lleno de sutilezas metafísicas y rarezas teológicas.

En la medida en que tiene valor de uso, no tiene nada de misterioso, tanto si lo miro desde el punto de vista de que satisface necesidades humanas mediante sus propiedades como si sólo obtiene estas propiedades como producto del trabajo humano.

Es evidente que el hombre, con su actividad, modifica las formas de las sustancias naturales de manera que le resulten útiles.

La forma de la madera, por ejemplo, cambia cuando se hace una mesa con ella.

Sin embargo, la mesa sigue siendo de madera, un objeto sensual ordinario. Pero en cuanto aparece como mercancía, se transforma en algo sensual, supersensual.

No sólo se mantiene con los pies en el suelo, sino que se pone boca abajo frente a todos los demás bienes y desarrolla grillos de su cabeza de madera, porque es más caprichoso que si se pusiera a bailar por voluntad propia.

Read more Read less

El rompecabezas del dinero

La mercancía es ante todo un objeto externo, una cosa que por sus propiedades satisface necesidades humanas de algún tipo.

La naturaleza de estas necesidades, si surgen del estómago o de la imaginación, por ejemplo, no cambia el asunto.

"Como valores, todas las mercancías son sólo ciertas medidas de tiempo de trabajo fijo".

Por tanto, un valor de uso o un bien sólo tiene valor porque en él se objetiva o materializa el trabajo humano abstracto.

Una canción de dinero

De ahí el carácter enigmático de la forma equivalente, que es el

mirada burguesa y cruda del economista político,

tan pronto como esta forma esté lista para enfrentarse a él en dinero.

 

Luego busca el carácter místico del oro y la plata

explicarlos dándoles bienes menos deslumbrantes.

y con placer siempre renovado el catálogo de todas las

de la gentuza que en aquella época desempeñaba el papel de

equivalentes de materias primas.

 

No tiene ni idea de que incluso la expresión más simple de valor, como 20

Ellen de lienzo = 1 falda, la adivinanza de la forma equivalente a

resolver.

 

Nostálgico

En el agua reina un profundo silencio,

El mar descansa sin movimiento.

Y el capitán ve con pena

Superficie lisa en todo el contorno.

 

No hay aire de ningún lado,

Silencio mortal terrible.

En la vasta extensión

Reget no wave itself.

Artistas participantes

Más artistas

Natalia Pschenitschnikova (grabación de voz de las pistas 5 y 6)

Manténgase al día

No te pierdas los nuevos álbumes y las novedades de los artistas con nuestro boletín. Sin spam, sólo música

Al registro