I EXIST – nach Rajasthan

Альбом Marc Sinan Company
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 

Індійські та європейські музиканти вирушають у подорож Раджастханом. Разом вони досліджують міфічне походження та стародавні перекази синті:ззе та ром:ні.

Альбом розповідає про виживання та силу, завдяки якій синті:ззе та ром:нджа вижили, незважаючи на століття ворожнечі та намагання знищити їх у Третьому Рейху. Сучасна та традиційна індійська музика, а також уривки інтерв'ю та польові записи зі спільної дослідницької подорожі стали основою для унікальних перформансів та імпровізацій.

... це відчуття... як розібраний пазл... все своє життя я намагаюся зібрати його назад....
Даміан Ле Бас

Стародавні перекази описують походження ром:ня з Раджастану. Для авангардної музикантки Іва Біттової та художнього дуету Даміана і Делейн Ле Бас зустріч з цим легендарним походженням також означає рух назад, до частини свого походження. Подорож у чуже стає мандрівкою у власне існування.

Я ІСНУЮ - щоденник подорожей Наталії Блюель

Даміан Ле Бас зупинився ще до того, як дійшов до Сонячної брами. Сонячна брама знаходилася на іншому боці величезної площі, на якій палахкотіло вересневе сонце. Навпроти в'їзної брами і під сходами, що вели до внутрішньої частини Бурштинового форту. Там, де мавпи сиділи навпочіпки і гризли помаранчеві хризантеми, які туристам дарували як намисто на шию. Даміан все ще стояв біля в'їзної брами. Немов паралізований, біля одного з продавців сувенірів, втупившись у слонячий візерунок на маленьких пакетиках, які чоловік тримав під носом. Погляд: Туга? Трохи меланхолійний, як зазвичай? Чи сумний? У будь-якому випадку, це був погляд, який вуличний торговець може одразу ж інтерпретувати: У цього чоловіка є що купити! З Сонячної брами моголи вже оглядали свою імперію в Раджастані 400 років тому, і вона не закінчувалася стінами, що в'юнилися над гірськими хребтами на горизонті. Туристична група Даміана тепер стояла біля Сонячних воріт, піт виступив на їхніх чолах, спекотно, як у пеклі, і вітер обдував їх віялом.

"Де Даміан і Ділейн?" - запитує композитор Марк Сінан.

"Він не може відірватися від торговців туристичними товарами", - каже Ганс-Пітер Екардт, режисер-документаліст, тримаючи камеру перед обличчям.

Чеська музикантка Іва Біттова, чий батько, ром, був музикантом, посміхнулася. Вона багато подорожувала, гастролювала, вона це знала. А хіба це не була перша велика подорож Даміана? Вона продовжувала, її плямиста шовкова хустка тріпотіла на вітрі. Потім прибіг Маркус Ріндт, художній керівник, з широкою посмішкою на обличчі, і гукнув до оператора: "Ти маєш залишатися на Даміані!"

Справа в тому, що художник Даміан Ле Бас, якого також плутають з Даміаном Хьорстом, до недавнього часу сам продавав квіти. На вулицях і в пабах. Що він сам дуже добре знав ці погляди: бажаючі погляди і зневажливі погляди. Що він все життя знав, що таке бідність, голод, перебування на вулиці і блиск, який визирає з чужих кишень.

І який його дружина, художниця Делейн Ле Бас, носила у своїй маленькій вишитій торбинці. Вона звисала з її сукні, довгої та яскравої, яку вона сама пошила з тканини. Ділейн - ходячий витвір мистецтва, "і до того ж феміністичний", як фліртував її чоловік.

Вона подивилася на нього, вони були парою з юності, вже 30 років. Її сріблясті очі під вогненно-рудим волоссям говорили про співучасть, суворість і гумор: "Даміане, ходімо!"

Це був перший день подорожі до Раджастану. 6750 кілометрів від місця, де жив Даміан, у Вортингу, Південна Англія. І через 1200 років після того, як його народ, за переказами, вирушив звідси, з північного заходу Індії до Європи.

 

Його люди були циганами. Даміан Ле Бас використав це слово, яке впродовж століть вживалося так само зневажливо, як і "цигани", щоб перепривласнити його і визначити свою власну ідентичність. Адже Даміан Ле Бас, як і його дружина, був циганом. Значить, ромом. Або романі, англійцем. З предками-тревеллерами з Ірландії. "Я ніколи насправді не знав, що і хто я", - скаже Даміан під час цієї подорожі. І що він відчував, що вперше в житті опинився в кімнаті з такою назвою, будучи молодим хлопцем:

Аутсайдери

Те, що три мистецькі школи захотіли його взяти, здавалося йому дивом. Він навіть не вмів читати і разом з матір'ю та братами і сестрами завжди був ближче до вулиці та в'язниці, ніж до школи.

"Я втомилася від цього, - скаже Ділейн там же, де і її супутник, у саду посеред степу, - так втомилася від того, що інші завжди визначають мене як ромку, як жінку, як художницю!"

І: "Ніколи не питайте: "А що ви насправді можете зробити, що ви можете нам запропонувати?".

Сам Винод Джоші родом із села, але приїхав до столиці Джайпуру, щоб вивчати соціологію. Він любить музику і свободу, і тільки так можна пояснити, чому жінки-музиканти, такі як Раджу, з такою вдячністю звертаються до нього як до Винода Джоші-Джі, наче він їх врятував.

Тому що: "У нашій мові немає слова "свобода". Можливо, тому, що ми завжди там знаходимося.

Марк Сінан та Маркус Ріндт ініціювали цю подорож у 2016 році. І ось європейські художники вирушили до міфічного походження своїх ромських предків і зустріли в сільській місцевості індійських сільських музикантів. Не брамінів, а тих, хто живе на периферії спільнот, з низьких каст, бідних, недоторканних, аутсайдерів.

Що ви відчуваєте? Чи є у нас щось спільне? Чи говоримо ми схожою мовою - музичною, фізичною, естетичною, емоційною, соціальною? Чи впізнаємо ми щось, деталі чи спільноту? Чи це повернення до витоків, чи радше більше, а саме питання: що робить нас різними, що робить нас особливими?

У їхньому багажі - записуючі пристрої, акустичні та оптичні, адже індійські музиканти та європейські художниці спілкуватимуться: руками та ногами, як Даміан; скоріше за допомогою поглядів, як Делейн; та Іва Біттова за допомогою скрипки та голосу.

Три білі повнопривідні автомобілі промчали вибоїстими дорогами, кондиціоновані, чисті, прохолодні, здіймаючи пісок і пил у спеку надворі. Це було так, ніби три капсули з іншого часу приземлилися в Раджалдесарі, на пустельній планеті.

Це було село Раджу Бхопа, розташоване за кілька сотень кілометрів на північний захід від великого міста Джайпур. Діти вже чіплялися за капсули, наче це були не машини, а банки з-під джему.

Раджу та її брати успадкували сімейну спадщину свого батька. Як сільський музикант, він був також сільським священиком і виконував для простих людей важливі церемонії життя, народження, одруження, смерті за допомогою інструментів і пісень. Нещодавно він помер, і тепер його дорослі діти повинні були боротися за виживання всього клану, десятків людей на невеликій території.

Read more Read less

Більше художників

До реєстрації

Не пропустіть нові альбоми та новини артистів з нашою розсилкою. Ніякого спаму, тільки музика

До реєстрації