Merve Salgar 演奏的是奥斯曼土耳其传统弦乐器 Tanbur,伴奏的土耳其音乐家对即兴演奏的热情极大地影响了 Tanbur 的发展:他们是:大提琴手 Anil Eraslan、巴拉玛琴手 Taner Akyol 和小提琴手 Ruben Tenenbaum。
关于奥斯曼土耳其音乐
Merve Salgar 在伊斯坦布尔长大,深感自己与历史悠久的土耳其音乐息息相关。在打破传统坦布尔演奏技巧的同时,她从乐器的文化遗产中汲取灵感。她欣赏过去的价值,同时也打破了 "历史不应被解释 "的教条。通过声乐表演,她维护了传统,因为虽然同时演奏和演唱探戈曾经很常见,但如今这种乐器主要作为独奏乐器或合奏乐器的一部分使用,很少伴有人声。这种乐器以音色饱满而著称,由于琴颈较长,有多达 48 个音格和 7 或 8 个边音,因此音域宽广。该乐器传统上使用龟甲制成的拨片进行弹拨,在土耳其语中称为 "mizrap"。
奥斯曼土耳其音乐起源于奥斯曼帝国的城市地区。其特点是单音合成,以传统模态系统 "马卡姆"(makam)为基础。土耳其、阿拉伯、波斯、希腊、犹太人和亚美尼亚人的影响来自于该地区的人类学分布。
歌曲
专辑中的歌曲创作于奥斯曼帝国的最后几年和土耳其共和国的最初几年。其中大部分歌曲由女性作曲家创作。
发送信息
"我的朋友"(Kalbim yanıyor ismini her kimden işitsem
Derdinle ufuklarda sönen gün gibi bitsem
"我的朋友"(Kalbim yanıyor ismini her kimden işitsem
如果我离家出走,抛下你去远方
无论从谁口中听到你的名字,我的心都在燃烧
如果我和你的忧伤一起,像熄灭在地平线上的白昼一样结束
无论从谁口中听到你的名字,我的心都在燃烧。
马卡姆 : 尼哈文德
作曲 : 关于这首歌的作曲者有两种不同的传言。第一种说法认为,这首歌是由伊兹密尔一位名叫 Mehves Dolay 的音乐家创作的。据说她将这首 20-25 岁时创作的歌曲带到伊斯坦布尔,并在哥伦比亚唱片公司录制。这首歌由 Deniz Kızı Eftelya Hanım 首次在唱片中演唱,但遗憾的是,Mehveş Hanım 的名字并未出现在唱片中。取而代之的是一位亚美尼亚人和一位男性作曲家的名字。在那个年代,女性创作和发行音乐是不被接受的,因此她使用了假名。
另一个传言是,并不存在名叫 Mehves Dolay 的女作曲家。相反,这是一位名叫 Vecdi Seyhun(1915-1984 年)的大提琴家使用的假名,他以自己深爱的姑姑 Mehves 的名字创作了这首歌曲。
缦 cânâ beni şâd et
Terahhûm eyle imdâd et
Dilersen terk-i kast eyle
Bana sen kıyma, azâd et
Firâkınla perişânım.
Sana olsun fedâ, cânım.
Geçip cevr-i sitemden gel、
Mürüvvet eyle, insâf et.
"我们的目标" Hâyalinle gece gündüz
dü çeşmim çağlayıp durdu
苏丹的灿烂辉煌
袙褘褋褌胁械薪薪褘褏 褋褌邪谢褜薪褘褏 泻芯屑锌邪薪懈懈
Beni oldur de azad et
Kimi ister isen şâd et
哦,我的爱人,让我快乐吧
发发慈悲,帮帮我吧
如果你愿意,请放弃你的意图、
不要伤害我,给我自由。
我们的分离让我痛苦不堪。
我为你献出自己,献出生命。
来结束我的痛苦吧
善待我,公平对待我。
我的泪水已溢满眼眶
日日夜夜,都是因为对你的思念。
哦,我的苏丹,我的爱人
用一句话安慰我
要么杀了我,要么还我自由、
让你希望的人快乐
Makam :Buselik
作曲家:费米-托凯(1889-1959)
库尔班的 "夕阳"(Kuş olup uçsam sevgilimin diyarına
您的电话和传真号码
Söylesem sevgimi, kalbimi açsam ona
我的朋友们
网站地图
Nazlanır yalvarır ah o güzel yar
如果我能变成一只鸟,飞向我心爱的土地
从她/他身上取下一缕头发,哦,戴在我的头上
如果我能向她/他表达我的爱,敞开我的心扉
把我的爱情之花戴在头上
字里行间,啊,充满了哀叹和嫉妒,燃烧着我
她(他)娇嗔、恳求,哦,那美丽的爱人。
Makam :Buselik
作曲家:费米-托凯(1889-1959)
Mendilimin yeşili aman aman
Ben kaybettim eşimi
Al bu mendil sende kalsın
Sil gözünün yaşını
教师的职责
Derdime bir çare
Çaresiz dertlere düştüm
医生
Mendilim benek benek
Ortası çarkıfelek
袙褘锌褉芯胁芯写褋褌胁芯 锌褉芯懈蟹胁芯写褋褌胁芯
"我的梦想 "项目
我手帕上的绿色
我失去了我的伴侣
拿着这块手帕,让它陪着你
用它擦干眼泪
哦,医生,我亲爱的医生
找到治疗我痛苦的方法
我已陷入绝望和悲伤
医生,给我开点药
我的手帕上有斑点
中间有一个轮子
我们一起度过了夏天
但命运在冬天将我们分开
马卡姆 : 萨巴
作曲:无名氏
Hüsranla gönül hep inler
Gece gündüz ah eder
我们的历史
新的,新的,新的生活
太阳的光辉,我们的梦想
Bilinmez ne söyler, sevdiğini mi özler gözler
我们的历史
新的,新的,新的生活
心总是在失望中呻吟
日夜叹惋
你的形象已成为幻象
亲爱的,我的快乐,只要我能见你一面
花儿为什么会凋谢?
他们的眼睛依然不为人知,他们是否想念自己的亲人?
你的形象已成为幻象
亲爱的,我的快乐,如果我能见你一面就好了。
马卡姆 : 尼哈文德
作曲:Neveser Kökdeş
马卡姆 : Acemkurdi
作曲家:雷菲克-费尔桑(1893-1965)
歌词
Rüzgar uyumuş, ay dalıyor her taraf ıssız
您的新生活
Gel çıt bile yok, korkma benim bahçede yalnız
Ey gözlerinin rengi kadar, kalbi güzel kız
风平浪静,明月下山,到处一片荒凉
一两颗星星若有若无地闪烁着
来吧,连声音都没有,别害怕,我一个人在我的花园里
哦,姑娘,你有一双美丽的眼睛和一颗美丽的心。
Rûzgâr kırdı dalımı
Ellerin günâhı ne
本-yitirdim yolumu
您的新用户注册信息
Hep yâr peşinden koştum
Ben küstüm ben barıştım
Kendim dillere düştüm
Diller günâhı ne
Ne kış dedim ne bahâr
İçtim sabâha kadar
袩褉芯胁芯写褋褌胁械薪薪褘械 锌褉芯懈蟹胁芯写褋褌胁械薪薪褘械
新的""ılların günâhı ne
风折断了我的树枝
人非圣贤孰能无过
我迷失了方向
道路没有过错
我总是追着我心爱的人跑
我生过气,也和好过
我是镇上的风云人物
舌头没有错
冬无严寒夏无酷暑
我一直喝到天亮
我的头发早白了
岁月无情
Makam :Buselik
作曲 : 塞拉哈廷-埃克 ö se(1929-2013)